Det märks att WordPress är något av ett monster att ha att göra med när man sitter och moddar och har sig.
Jag försökte vara ett så gott stöd som möjligt till Emma Ekberg i hennes strävan att få en svensk blogg. Jäklar i min låda vilket härke det är att försöka navigera sig mellan WordPress, internationalisering och temastruktur.
Några nyckelord
- WordPress
- Translation
- Themes
- Domain
- __([String])
- __(String, Domain)
- Översättningsfiler (.po, .mo)
Egentligen är det __() och Domain som är de absolut viktigaste där. Vad jag lyckades slutleda mig till efter ett par timmars parprogrammerande var att man måste hålla på att latja lite med översättningsfunktionen __() och de argument man skickar in. Om en översättning inte ser ut att fungera till kommandot __(“Översätt den här strängen”, “Korv”), då kan man behöva skriva in nyckelorden man försöker översätta i .po/.mo-filerna som tillhör temat, eller ändra argumenten som man skickar in i __(), eller en kombination av båda. Ibland kan det vara enklare att helt enkelt strunta i att inkludera en domän och sätta in översättningen direkt i WordPress egna .po/.mo-filer. Givetvis med en risk att det kan försvinna när man uppgraderar WordPress, men hell, det som funkar, det funkar.
Det är enastående vad rörigs saker kan bli när det inte sätts in några strikt upprätthållande regler för tex översättning när temaskapare sitter och knackar hemma på kammaren.